春色校园亚洲综合小说,男人天堂av,亚洲AV成人影视综合网,把腿扒开做爽爽视频

Unitalen Client Lafite Won the Trademark Invalidation Case Involving Chinese Trademark Imitating the Translation of English Trademark and Cross-Class Protection for Well-known Trademark

June 27, 2019

Case Background:

Beijing Lafayette Castle Hotel Co., Ltd., on its self-operated website, claims to be “a melting spot of wine culture, French architecture, sculpture and garden art; and an ideal venue for large-scale performance event, cocktail party, exhibition, high-end conference and Chinese or Western style wedding”. Lafayette Castle had applied for registration of a large number of “LAFFITTE”, “拉斐特” and “拉斐特城堡 CHATEAU LAFFITTE” in Class 43 “Residential (Hotels Homestay)” since 2007. Apparently, these trademarks are the copy, imitation and translation of the "Lafite" and "拉菲" trademarks owned by our client, Lafite. Lafite first initiated the invalidation request against the related trademarks registered earlier, including the Chinese “拉斐特” trademark.

 

However, the Trademark Review and Adjudication Board ruled against the invalidation request submitted by Lafite on October 8, 2015, they held that the disputed trademark “拉斐特” and the cited trademark “LAFITE” were observed with big difference visually in whole, and the services designated for use on of the disputed trademark differs greatly from the well-known products of “LAFITE” trademark, so it’s ruled to maintain the registration of “拉斐特” trademark. In refusal to the acceptance of ruling, Lafite filed a lawsuit with the Beijing IP Court.

 

Court decision:

The Beijing IP Court of the first instance and the Beijing Higher People's Court of the second instance all held that the “LAFITE” trademark had been famous enough to be recognized as “well-known” for wine products prior to the filing date of the disputed mark, May 17, 2007. Through many years of commercial business activities, Lafite, in reality, has established a strong connection between “拉菲” and “LAFITE”. The relevant public in China also refers to “LAFITE” as “拉菲”. Under this circumstance, the trademark “拉斐特” in this case is a copy, imitation and translation of the cited trademark “LAFITE”. The use of the trademark on the designated “buffet cafeterias, restaurants, residences (hotels, boarding houses), cocktail reception services, bars” and other services is misleading to the public, therefore the trademarks shall be declared invalid.

 

Typical meaning:

The typical significance of this case is that the disputed Chinese trademark is recognized as copy, imitation and translation of the well-known English trademark, and the well-known trademark is protected across class to the goods and services that are not closely connected.

 

Although the case is mostly about the application of the 3rd paragraph of Article 13 of the Trademark Law, it also involves the determination of the similarity of trademark, the unique correspondence between the Chinese and English trademarks, the determination of the protection scope of the well-known trademark, and the measurement of malicious intent of the trademark applicant. These issues must be considered in full in preparation for demonstration and proof, each of them is indispensable.

 

Keywords

色爱综合另类图片av| 亚洲综合区夜夜久久久| 亚洲Aⅴ无码国精品中文字慕| 日本一区二区在线播放| 2019午夜福利不卡片在线| 天堂网www在线中文字幕| 2020每日更新国产精品视频| 解开人妻的裙子猛烈进入| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 欧美色播| 欧美性受xxxx白人性爽| 高中小鲜肉自慰GAY免费| 美女国产毛片a区内射| 国产成年码AV片在线观看| 无码人妻一区二区三区| 日日狠狠久久偷偷色综合0| 精品日产一卡2卡三卡4卡自拍| 无码激情亚洲一区| 四虎永久在线高清国产精品| 欧美人与动欧交视频| 看黄A大片爽爽影院免费无码| 色狠狠色婷婷丁香五月| chinese国产hd中国熟女| 欧美草b内射在线aaaaaa| aaaaa少妇高潮大片| 国产日本卡二卡三卡四卡| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 99精产国电影品一二三产区区别| 四虎精品影院永久在线播放| 亚洲人成在线观看无码| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 在线观看成人年视频免费| 欧美日韩久久中文字幕| 人妻少妇看A偷人无码电影| 免费在线视频| 国产99久9在线传媒的用户体验| 午夜亚洲AⅤ无码高潮片苍井空 | 无码AV中文一区二区三区| 久久伊人热热精品中文字幕| 国产麻豆精选av在线观看| 成熟闷骚女邻居引诱2|